【定期赠送实体书籍】关注本站微信公众号“南北的猫”

俄译汉教程(上下)

俄译汉教程(上下)
内容简介:

本教材供高等院校俄语专业高年级翻译课使用,也可供翻译工作者参考。

编写本教材的目的,是授予学生必要的翻译理论知识、方法和技巧,培养学生的翻译实践能力,为将来从事教学工作和翻译工作打好基础。

  为了贯彻“翻译课首先是一门实践课”的原则,本教材各讲均附有各种形式的重点思考题,包括填空、校对、翻译等等,用以提示和巩固讲授的重点。另外,还附有各类体裁伤口的译文对比和俄汉对照阅读,供学生对译文进行研讨,吸取前人翻译经验。此外还有翻译练习材料,供学生从事翻译实践使用。

  本教材分上、下两册。上册内容包括:翻译中处理词汇和语法现象的方法,语义的传达,翻译技巧,另附有某些常用词及词组的译例、翻译工作书介绍和译音表;下册内容包括:各类体裁作品(政论、小说、剧本、诗歌、科技、新闻报道)的翻译问题和中国翻译简史。

作者简介:
下载地址:
下载俄译汉教程(上下)
标签:
文章链接:https://www.dalanmei.com/book-content-57172.html(转载时请注明本文出处及文章链接)
猜你喜欢: