艺术史:1940年至今天
读书评论:
-
Αθηνά11-08原来1940以来世界艺术是个垃圾桶,而中国艺术是个马桶
-
非正常速食07-19翻译太狗了
-
lllayvn10-21书是好书,但翻译读起来也是真的头大
-
远方の夏09-09相当有分量的一本当代艺术史,按年代进行分类,信息量超大,态度较客观。中文版翻译一般,语言不够通顺流畅,个别名称有错译。
-
无法排泄心废水04-27
-
失窃的树枝08-13去除翻译上的硬伤,(就连艺术家和作品名的翻译都出现前后不一致的情况),总体上还是一本非常不错的现当代艺术史书籍,有助于梳理艺术史脉络,对不同艺术家的创作方法也有一定的了解。
-
早该来了08-13这版的内容比人大出的那个本子多出不少(不知是否是修订的原因),但有不少错别字,病句,内容前后不一……不过作为了解现当代艺术而言,不失为一本好书。
-
nikokolin12-19翻译不ok
-
Jouk03-30推荐
-
靡靡仓鼠05-31大纲性的资料册,但文字价值很大。
-
ねこぢる04-21翻译什么玩意儿,恨不得转行去学语言
-
Creatisan01-11没有感情地陈述历史。
-
文化恐怖分子05-29翻译极差
-
青丝11-01
-
*光*07-09资料性强。。。果然是隔代写史,离得越近越糊涂
-
卫玠巴耶娃04-12翻译是个大问题,明显不如另外一个版本。还是要看英文原版啊!
-
酸草原02-11翻译太多槽点了,我有限常识所能及的范围内就看到:found object——被找到的物品 、cool jazz——很酷的爵士……真不知道更多本来就陌生的概念他给翻译成啥样了……
-
LY07-05内容OK,翻译SHIT