【定期赠送实体书籍】关注本站微信公众号“南北的猫”

十字军骑士(名著名译丛书)

读书评论:
  • 满地金星转圈圈
    04-06
    3/5。耗了我一个月,单纯对这类型兴趣不浓,所以觉得一般。
  • 是我啊咧别咧
    05-14
    十字军骑士团在书中是反派。
  • 橙衣恶少
    09-25
    条顿骑士团的挽歌。波兰立陶宛的辉煌中世纪。骑士精神贯穿全文。
  • 詹姆士张皓
    06-01
    可不可以叫做诺贝尔文学家的中世纪爽文?该有的爽文要素都有了,不过还是有一个特色,现在看来傻乎乎的中世纪迷信,描绘起来还真是有点可爱,脸谱化也没那么另人反感。
  • 逍遥游
    09-15
    文笔挺不错,也有宏大的历史背景和叙事
  • 若耶溪水
    06-12
    中意的地方不同吧…骑士们热血沸腾的,我看来就一般煽情,但我理解…这样的文学能够保留记忆,凝聚人心,倒是大功德了~
  • 咖灰酱
    06-28
    读到国外的小说 关于战争 总少不了信仰与爱情 被看作上帝的神迹:在寒冷冬天的棺材上放着一束玫瑰。人有了信仰就显得特别单纯那样 但还是为达奴霞感到惋惜
  • pupu
    06-12
    波兰武侠
  • petit prince
    04-28
    是《堂吉诃德》讽刺过的那套骑士传统,虽然是现代人写的骑士小说,选择情人并为之立誓而战等习惯还是保留了下来。其实书中着重在揭示波兰骑士和日耳曼人的十字军骑士团之间的矛盾,尤兰德及其女之死体现出文明礼节和骑士荣誉掩盖下的野蛮;李健吾先生概括中世纪的时代特性是「嗜杀如命」和「慈悲成性」,本书差可近之。史诗感很强烈,当作中世纪史诗看就好,小说人物则经不起推敲,传奇成分比较大。
  • 百年树袋熊
    10-22
    以后少读这种平铺直叙的骑士小说,虽然作者已经很努力地去描写战争场面中英勇的波兰骑士形象,但是真的读的腻味,不太喜欢这种写作手法,单纯的讲故事,没有多少的技巧而言。
  • DDX
    10-28
    听过中版有声的删减版,算是读过了吧,非常激情澎湃的一部骑士小说,描写非常有代入感,以后有空再看,暂打4星。
  • Apiarist
    12-08
    个人看法这本略逊于《火与剑》,剧情高潮处草草结尾,而主角的两段恋情之间仿佛一蹴而就。
  • 大爽的飞刀
    02-26
    这是我小学四年级读的第一部长篇外国小说,班主任随便发的,中东欧人民真的很可怜,俄乌战争有感……
  • 林海远
    04-14
    背景是15世纪初即中世纪的波兰王国对决条顿骑士团。对于中国人而言,一般西欧历史尤其英法历史应该更广为人知。而中东欧则会感觉陌生一些。细节描写的功力确实惟妙惟肖,例如王后的去世、断头台的搭建、决斗、酷刑、大决战等。但如果和其他著名的历史小说如《三剑客》等相比,本书过于纠结细节反而显得啰嗦,情节就不能很突出并吸引人,所以快速跳过一些次要情节也不影响大体上读完全书,毕竟770页呢。
  • 椭圆半圆
    03-07
    论骑士精神下十字军的倒掉
  • 橙子
    03-19
    刚看昏昏欲睡,但是到达奴霞被抓就精彩起来了,结尾又有点平淡。本书搭配关于乌克兰的图书《欧洲之门》和波兰史食用和更佳,
  • Gaiseric
    09-19
    7/10:很精彩,很宏大,但是不知是翻译原因还是作者本来的语言风格,书有点太平铺直叙了,也没什么描写特色,从另一个方面说,算是有古代史诗的风格了。作者是波兰诺贝尔奖得主,本书是获奖后的作品,大篇幅描绘中世纪晚期骑士生活,某种程度上说有点像波兰的武侠小说,只是几个亮点情节处理的不是太好,比如说达努西卡之死,尤兰德之死和“反派”的自尽,当然也算是做到了荡气回肠,有浓浓的爱国主义情怀。希望有一天金庸的武侠小说也能被很好的翻译出来吧
  • 逍遥的呆呆
    02-27
    事实证明,写通俗小说也是可以得诺贝尔文学奖的,比如亨利克.显克微支。金庸大师作品走出华人世界,最大的问题就是:外文翻译如何把江湖和侠这些概念向西方读者诠释清楚。最近看完《十字军骑士》是显克微支创作后期的代表作,典型的骑士小说,悲壮浪漫柔情通通都有,有点像我最爱的《天龙八部》和《笑傲江湖》。不过显克微支的作品向来是民族主义的代表,他一向相信那曾经征服世界的剑和拳头的力量将永远支配着世界,波兰永不为奴!!!