【定期赠送实体书籍】关注本站微信公众号“南北的猫”

联邦论:美国宪法评述

读书评论:
  • 08-19
    翻译比商务印书版要好。前半本真素无聊,昏昏欲睡,好几次看完旁边注释飞快翻过。与其呼吁人们行善不作恶,不如默认他会作恶想办法制约避免他。
  • 零下一度
    12-17
    人民若是天使,就不需要政府。政府若是天使,就不需要制衡。
  • Minigolf
    03-06
    译本较好
  • 男野文
    02-14
    看不懂。译名确实比联邦党人文集更合理
  • 烂俗笑话
    03-24
    反联邦论没译出来实在可惜,不然二者对照来看一定精彩
  • 笑完我就去睡觉
    12-04
    名著的地位不用多说,内容主要是:1.论述建立共和制联邦的必要性和好处;2.从军事、财政、外交等方面阐述联邦政府的职能,并解释三权分立的政府架构。美国国父们在设计政治体系的时候基本是以罗马共和国为蓝图,辅以英国在宪政、司法等方面的实践经验,构建了一套基本原则能为常人所理解并且易于实际执行的精妙体系。尽管后来的发展并不全如所愿,总统为代表的行政分支获得越来越大的权力,仅靠悠久的政治传统来维持三权之间脆弱的平衡,这一平衡现在正被不断挑战。
  • 我有一个小咪咪
    03-03
    汉密尔顿一译就死 翻译偶尔照顾语序还能理解 把句子结构都改了算是正儿八经译本嘛
  • 爱神的飞刀
    11-11
    很难想象这是200多年前的文字,放在当下不仅不过时,反倒有一种启蒙的味道,真是历史的吊诡之处
  • 雨一
    03-31
    比商务还辣鸡的翻译,太多短句,部分词汇与学界惯例相悖!改了好几次分,我必须要打一分,太垃圾。
  • Welf
    03-28
    这是一本神书,1787年美国联邦宪法确定之后,需要推动各邦签署,游说民众。当时各州都有支持和反对者,作者汉密尔顿及麦迪逊、杰伊三人,先后在报纸上发表了85篇文章,说明宪法的一些条款缘由,包括联盟的缺点,联邦的好处,各州与联邦的权力关系,众议院、参议员、总统、司法等这些关键部门的运作机制。可以说有了这本书,就了解了美国制度的运作灵魂。三位作者后来分别是财政部长、第四任总统、大法官,可见这本书的份量。而译者本身功力很高,翻译时很考究,甚至请人朗诵古文观止、红楼梦以帮助自己保持在古文优雅的氛围中,所以产出的可读性很高。最近读的几本关于美国制度的书中最好的。
  • cczsz
    08-13
    吭哧吭哧三四个月终于看完了,原来美国联邦政府和地方各邦政府的权力争夺如此激烈。
  • 若耶溪水
    04-23
    了解了《辩论》,《联邦论》就不甚精彩了。译者的短句译法有些过犹不及。
  • 方丈
    06-28
    本来想打五星,但觉得略逊于辩论,毕竟一方观点的铺陈比不上多方思想的交锋,看着容易出神
  • 王讷敏
    05-06
    尹宣先生的这个译本相比于商务本确实流畅了不少,再加上许多地方精彩的注释,确实值得一读。但有些词汇的翻译值得商榷,例如许多处的“信托”,联系上下文也没法理解其意。还有第八十三篇的注释中混淆了负责起诉的大陪审团与负责审判的陪审团,不过瑕不掩瑜了。
  • Siegismund
    03-16
    人类社会是否真正能够通过深思熟虑和自由选择来建立良好的政府,还是他们永远注定要靠机遇和暴力来决定他们的政治组织。汉密尔顿在《联邦党人文集》开篇的发问时至今日还是依然值得我们思考。
  • 童书小读伴
    04-06
    联盟(邦联)制弊端……;联邦制优势……;依循宪法设计的制度,会给人民带来什么好处……;三权分立架构特点……给该译文一个好评,短句短句的风格,读来并不佶屈聱牙。再看译者简介,佩服。
  • 个性即神性
    08-21
    有《联邦党人文集》还去买《联邦论》,我绝对是个傻子