内容简介

透过今秋的云光

看见我最初来的山谷

我半生以前

哦大半生以前的河流

映照手掌形的天空

从来既非已知也非未知

从来既非属于我 也非不属于我

在天以外的远方

山岭此时反映着白云

透过一个没有阴影的早晨

河流宛如凝滞

虽然那是同一条河流

——W.S.默温《没有阴影》

---- ------------------------------------------------------------

当你在翻译的时候,你就是在做不可能的事。译文永远不会成为原文。意识到这一点,你就会明白翻译并非到你的语言为止。当你写一首诗,并且顺利地写了出来,用以表达唯一可能之事的唯一可能之词,就出现了。可能与不可能,这是一对矛盾。这也会发生在翻译过程中。从一种语言到另一种语言,你可能会神奇地翻译出那个最恰当的词或句。一旦发生,令人振奋。

——W.S.默温

内容简介

天黑后的蓝莓那么这就是夜的滋味了一颗一颗不早不晚我母亲曾告诉我我是不惧黑暗的人回望时我信了可她如何知晓在遥远的从前当她父亲在她几乎尚未记事前去世随后她母亲再稍后离世的是抚养她长大的祖母接着是她唯一的哥哥和她的头生子堕地便逝去那时她就知道没有阴影对狗的哀伤和对咖啡的热爱像我的阴影一样延长现在我的眼睛不再对眺望的景象置信不疑透过今秋的云光看见我最初来的山谷我半生以前哦大半生以前的河流映照手掌形的天空从来既非已知也非未知从来既非属于我 也非不属于我在天以外的远方山岭此时反映着白云透过一个没有阴影的早晨河流宛如凝滞虽然那是同一条河流

下载地址

猜你喜欢

大家都喜欢